陆元方卖宅文言文译文(陆元方卖宅文言文翻译)

导读 大家好,小空来为大家解答以上的问题。陆元方卖宅文言文译文,陆元方卖宅文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、【《陆...

大家好,小空来为大家解答以上的问题。陆元方卖宅文言文译文,陆元方卖宅文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【《陆元方卖宅》原文】  陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。

2、家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。

3、”买者闻之,遽辞不买。

4、子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。

5、”  【注释】  曾:曾经  直:通“值”,价值  因:就;于是  甚:很;非常  出水:排水  闻:听见  遽:就  辞 :拒绝  侄:侄子  以为言:就此说了埋怨的话  尔:这样  是:这是  诳:欺骗  但:只【翻译】  陆少保,字元方(陆少保)曾经 在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。

6、于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。

7、”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻拒绝不买了。

8、子侄们埋怨了他几句,陆元方说:“不这样,这是欺骗对方了。

9、”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章