大家好,小空来为大家解答以上的问题。望岳翻译及原文,望岳翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时的浪漫豪情。
2、全诗没有一个“望”字,但紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。
3、 首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。
4、岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。
5、“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。
6、这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。
7、 “齐鲁青未了”,是经过一番揣摹后得出的答案。
8、它既不是抽象地说泰山高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。
9、泰山之南为鲁,泰山之北为齐,这一句描写出地理特点,写其他山岳时不能挪用。
10、明代莫如忠《登东郡望岳楼》诗说:“齐鲁到今青未了,题诗谁继杜陵人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继。
11、 “造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。
12、“钟”字,将大自然写得有情。
13、山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓判割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。
14、“割”本是个普通字,但用在这里,一个“割”字写出了高大的泰山,将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。
15、由此可见,诗人杜甫那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成。
16、 “荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望。
17、见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂。
18、“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。
19、其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情。
20、 “会当凌绝顶,一览众山小”两句,不仅写出了泰山的雄伟,也表现出诗人的心胸气魄,引起读者强烈的共鸣。
21、“会当”是唐人口语,意即“一定要”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。