书林纪事原文及翻译

导读 【#书林纪事原文及翻译#】书林纪事,是由马宗霍整理创编并刊印发行。其中比较著名的是讲文征明对于书法的态度端正,刻苦认真,以至于他的书...
【#书林纪事原文及翻译#】

书林纪事,是由马宗霍整理创编并刊印发行。其中比较著名的是讲文征明对于书法的态度端正,刻苦认真,以至于他的书法水平突飞猛进。下面是小编整理的书林纪事原文及翻译,欢迎查看。

书林纪事原文

文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

书林纪事翻译

文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。

拓展阅读:文言文阅读试题及答案

1.解释下面句中加点的"词

①书遂大进②平生于书③文征明临写《千字文》

④或答人简札

2.将"少不当意,必再三易之不厌"译成现代汉语。

译文

3.用一句话来概括这段文字的中心。

答:

【参考译文和答案】

131、文征明习字

1.①书法②写字③临摹④有时

2.稍微不称心,必定再三地更改它而不感到厌倦。

3.本段文字赞扬了文明学习书法认真,一丝不苟的精神。

【#书林纪事原文及翻译#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章